팝송(3

빈폴 배경음악 / Both Sides Now (인생의 양면) - Nina Roussou

시나브로a 2011. 10. 2. 20:39



비처럼 내리는 당신     
                        *旻鈺/양병우*
벽오동 꽃 지던 날
빗방울 후드득 떨어질 때
비처럼 내리는 당신 
어느샌가 내곁에
속삭이는 듯 흐느끼는 듯
가슴에 고운 파동 남겨 
빗소리의 하모니에
침잠해가는 자아는 
그대 품속으로 잦아들고 
나른한 평안
가슴 속 옹달샘에 
시 되어 내리는 당신
 
 
Both Sides Now (인생의 양면) - Nina Roussou

(1)

 

Bows and flows of angel hair

and ice cream castles in the air

And feather canyons everywhere,

I've looked at cloud that way.

But now they only block the sun,

they rain and snow on everyone.

So many things I would have done

but clouds got in my way.

 

예쁜 리본이 꽂혀있는 천사의 머리결이 흘러내리는 듯

그리고 아이스크림으로 만든 성()같은 구름이 허공에 떠 있네요

협곡처럼 생긴 새털 구름이 여기저기 흘러 가구요

지금껏 구름을 이렇게만 봐 왔어요

하지만 지금 구름은 햇살을 막고 있을 뿐

모든 이들에 비와 눈을 내리고 있어요

많은 일들을 할 수 있었을텐데

구름이 내 앞을 막았어요

 

I've looked at clouds from both sides now,

From up and down,

and still somehow It's cloud illusions I recall.

I really don't know clouds at all.

 

난 이제 구름을 양쪽에서 다 보고 있어요

위에서 그리고 아래에서요

그래도 어쨌든 아직 구름을 보면 다시 구름이 만드는 이런저런 모습이 떠 올라요.

구름이 무엇인지 정말 전혀 모르겠어요.

 

(2)

 

Moons and Junes and ferris wheels,

the dizzy dancing way you feel

As every fairy tale comes real;

I've looked at love that way.

But now it's just another show.

you leave 'em laughing when you go

And if you care,

don't let them know, don't give yourself away.

 

6월 보름달과 회전전망대,

어지러운 춤을 추며 당신이 느끼는 듯한 그 어지러운 느낌

모든 동화속 이야기가 현실적으로 끝나는 것처럼

난 사랑을 그런 식으로 봐 왔어요.

하지만 이제 그런 건 또 다른 허식에 불과한 것

당신이 떠나실 때는 웃으면서 그것들을 남겨두고 가겠죠.

그것이 마음이 쓰인다면

그들이 알지 못 하게 숨기세요. 속 마음을 드러내지 말고요.

 

I've looked at love from both sides now,

From give and take,

and still somehow It's love's illusions I recall.

I really don't know love at all.

 

난 이제 사랑의 모든 면을 보고 있어요.

받는 면에서 주는 면까지 모두 다요.

그래도 어쨌든 그건 내가 다시 내 마음 속에 떠올리는 사랑의 환상이예요.

난 사랑이 무엇인지 전혀 모르겠어요.

 

 

(3)

 Tears and fears

and feeling proud to say "I love you" right out loud,

Dreams and schemes and circus crowds,

I've looked at life that way.

But now old friends are acting strange,

they shake their heads, they say I've changed.

Something's lost but something's gained in living every day.

 

눈물, 그리고 두려움

그리고 사랑해라고 크게 외치며 뿌듯해 하는 그 기분

이상과 계략과 인생이라는 서커스에 모여 구경만 하는 사람들

난 인생을 그런 식으로 보고 있었어요.

그러나 이제 내 오랜 친구들이 얼마나 이상하게 행동하는지요.

오히려 내가 변했다면서 고개를 저어요.

매일같이 살아가며 무엇인가를 잃으면서 또 무엇인가가 얻어져요.

 

I've looked at life from both sides now,

From win and lose,

and still somehow It's life's illusions I recall.

I really don't know life at all.

 

난 이제 인생을 여러면에서 보고 있어요.

이기는 쪽에서 또 지는 쪽에서

그리고 어쨌든 난 인생의 환영을 다시 떠 올리고 있어요.

인생이 무엇인지 정말 모르겠어요.

 



Both Sides Now (인생의 양면) - Nina Roussou



Both Sides Now (인생의 양면) - Nina Roussou

Both Sides Now - Hayley Westenra


Both Sides now / Judy Collins



Dana Winner

인생의 양면 (Both Sides Now) - 조니 미첼 (Joni Mitchell) 케나다

양희은

 

Pat Martino-Both sides now